Gestion des urgences

Question du Permis Thaïlandais: Apres un accident et avoir survecu, quelle pensee reflete un

หลังจากประสบอุบัติเหตุและรอดชีวิตมาได้ข้อใดเป็นแนวคิดที่สะท้อนให้เห็นว่าผู้ขับรถมีจิตสำนึกความปลอดภัยในการใช้รถใช้ถนน

Question d'entraînement au permis thaïlandais - Gestion des urgences. Avec réponse.

Question / คำถาม

Apres un accident et avoir survecu, quelle pensee reflete une conscience de la securite ?

(หลังจากประสบอุบัติเหตุและรอดชีวิตมาได้ข้อใดเป็นแนวคิดที่สะท้อนให้เห็นว่าผู้ขับรถมีจิตสำนึกความปลอดภัยในการใช้รถใช้ถนน)

After surviving an accident, which statement reflects a driver with good road safety awareness?

Answer choices / ตัวเลือก

  1. A. M. Di dit: hier j'ai fait un rituel de chance sinon je ne survivais pas (นายดี กล่าวว่า เมื่อวานเพิ่งไปสะเดาะเคราะห์มาไม่งั้นคงไม่รอดแน่) (Mr. Dee said: I just had my bad luck removed yesterday, otherwise I wouldn't have survived)
  2. B. M. E dit: c'est grace a l'amulette autour de mon cou (นายเอ กล่าวว่า เพราะพระเครื่องที่แขวนคออยู่คุ้มครองปกป้องรักษา) (Mr. Ay said: Because the amulet hanging around my neck protected me)
  3. C. Mme B dit: cette annee le diseur de bonne aventure a dit que j'ai de la chance (นางบี กล่าวว่า ปีนี้หมอดูทายทักไว้ว่าดวงจะดีทำอะไรก็ไม่มีปัญหา) (Mrs. Bee said: This year the fortune teller predicted good luck, so nothing will go wrong)
  4. D. Mlle C dit: j'etudie toujours les principes de conduite securitaire (น.ส.ซี กล่าวว่า ได้ศึกษาหาความรู้หลักการขับขี่ปลอดภัยอยู่เสมอ) (Ms. Cee said: I always study and learn about safe driving principles)

Correct answer / คำตอบที่ถูกต้อง

D. Mlle C dit: j'etudie toujours les principes de conduite securitaire

Commencer l'entraînement