Señales de tránsito

Pregunta del Examen Tailandés: ¿Qué significa una marca de bordillo blanco-rojo

เครื่องหมายขอบทางสีขาว-แดง หมายความว่าอะไร

Practique una pregunta del examen de conducir tailandés - Señales de tránsito. Con respuesta.

Question / คำถาม

¿Qué significa una marca de bordillo blanco-rojo?

(เครื่องหมายขอบทางสีขาว-แดง หมายความว่าอะไร)

What does a white-red curb marking mean?

Answer choices / ตัวเลือก

  1. A. Prohibido detenerse y prohibido estacionar de cualquier tipo (ห้ามหยุดห้ามจอดรถทุกชนิด) (No stopping and no parking of any kind)
  2. B. Prohibido estacionar pero se puede detener temporalmente (ห้ามจอดแต่หยุดได้ชั่วขณะ) (No parking but can stop temporarily)
  3. C. Prohibido detenerse pero se puede estacionar todo tipo (ห้ามหยุดแต่สามารถจอดรถได้ทุกชนิด) (No stopping but can park all types)
  4. D. Prohibido estacionar todo tipo excepto coches (ห้ามจอดรถทุกชนิดยกเว้นรถยนต์) (No parking all types except cars)

Correct answer / คำตอบที่ถูกต้อง

A. Prohibido detenerse y prohibido estacionar de cualquier tipo

Comenzar práctica gratuita